12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Легоцкая Вера Сергеевна46864
Люблю работать.
Россия, Брянская обл., Брянск
16

Урок «В.А.Жуковский «Светлана»: черты баллады. Образ главной героини баллады»

В.А.Жуковский «Светлана»: черты баллады. Образ главной героини баллады

Радькова Ю.Н.

МБОУ «Гимназия №5» г.Брянска


 

Цели: рассмотреть народность и поэтичность баллады В.А.Жуковского «Светлана», развивать умение учащихся проникать в мир чувств лирического героя, наблюдать за развитием лирического сюжета; воспитывать любовь к произведениям русских классиков.

Ход урока.

1.Подготовка к восприятию.

- На предыдущих уроках мы неоднократно говорили о том, какую важную роль сыграл В.А.Жуков-ский в истории русской литературы. Сам же поэт оценивал своё творчество так: «У меня почти всё чужое или по поводу чужого, и всё, однако, моё». Как вы понимаете эти слова? Что они означают?

- Действительно, поэт имеет в виду прежде всего баллады – а их у Жуковского 39, и почти все переведены с английского и немецкого языков, но каждую из них Жуковский сделал неповторимым, по-настоящему самостоятельным произведением. Своеобразной «визитной карточкой» поэта являет-ся баллада «Светлана», её название даже стало прозвищем Жуковского в литературном обществе «Арзамас».

О балладе «Светлана» и о главной героине этого произведения и пойдёт речь сегодня на уроке.

2.Сообщение темы и целей урока.

3.Работа по теме урока.

- Вспомните, что такое баллада? Что характерно для этого жанра?

Баллада – лиро-эпическое произведение с острым, напряжённым сюжетом, часто фантастичес-ким.

- Жанр литературной баллады появился только в XVIII веке, до этого баллада была исключительно фольклорным жанром. XVIII столетие – это период увлечения УНТ, в котором поэты и исследовате-ли пытаются угадать, понять национальный характер. Это приводит к тому, что произведения УНТ активно собираются и издаются.

С самого начала литературная баллада ориентировалась на фольклор. Поэты насыщали её необык-новенно выразительными эмоциональными приёмами. Всё это сулило балладе большое будущее, и, действительно, возникнув в XVIII веке, баллада прочно укрепилась среди литературных жанров и благополучно существует до нашего времени.

Баллада обладает краткостью и необыкновенной выразительностью, эмоциональной насыщеннос-тью. В фольклорной балладе рассказывалось о страшных вещах: убийствах, кровосмешениях, преда-тельствах. В ней появлялись призраки, ожившие мертвецы и даже сам дьявол.

Таким образом, баллада – это лиро-эпический жанр, в котором от лирики – эмоции и страсти; а от эпоса – повествование, сюжет.

Сюжет баллады содержит:

- фантастические и мистические образы;

- чудеса, необыкновенные истории.

Характерным признаком баллады как жанра является диалог. Иногда это может быть монолог, но всё равно подразумевается безмолвный собеседник.

Жанр бал­ла­ды ро­дил­ся в Рос­сии в 1808 году. В де­вя­том но­ме­ре жур­на­ла «Вест­ник Ев­ро­пы» за этот год было на­пе­ча­та­но сти­хо­тво­ре­ние под на­зва­ни­ем «Люд­ми­ла». Это было пер­вое про­из­ве­де­ние В.А.Жуковского, уже про­сла­вив­ше­го­ся к тому вре­ме­ни сво­и­ми эле­ги­я­ми, в жанре бал­ла­ды. Рус­ские чи­та­те­ли встре­ти­ли новое про­из­ве­де­ние вос­тор­жен­но. Бе­лин­ский впо­след­ствии от­ме­чал: «То­гдаш­нее об­ще­ство бес­со­зна­тель­но по­чув­ство­ва­ло в этой бал­ла­де новый дух твор­че­ства, новый дух по­э­зии. И об­ще­ство не ошиб­лось».

«Люд­ми­ла» Жу­ков­ско­го была пе­ре­во­дом на рус­ский язык бал­ла­ды зна­ме­ни­то­го немец­ко­го поэта Бюр­ге­ра «Ле­но­ра». Эта бал­ла­да яв­ля­ет­ся ли­те­ра­тур­ной об­ра­бот­кой ми­сти­че­ско­го сю­же­та о том, как к де­вуш­ке яв­ля­ет­ся мёрт­вый жених. Рус­ская чи­та­ю­щая пуб­ли­ка XVIII века была вос­пи­та­на на про­све­ти­тель­ской ли­те­ра­ту­ре, а в Про­све­ще­нии су­ще­ство­вал культ ра­зу­ма, то есть ис­клю­ча­лось всё ми­сти­че­ское, необъ­яс­ни­мое. По­это­му можно пред­ста­вить себе, с каким за­ми­ра­ни­ем сер­дец чи­та­ли новое про­из­ве­де­ние Жу­ков­ско­го (осо­бен­но ба­рыш­ни). 

«Свет­ла­на» была всего лишь тре­тьей бал­ла­дой, на­пи­сан­ной поэтом. До неё он на­пи­сал уже упо­мя­ну­тую «Люд­ми­лу» и бал­ла­ду «Кас­сандра», ко­то­рая яв­ля­лась пе­ре­во­дом про­из­ве­де­ния ве­ли­ко­го немец­ко­го поэта Шил­ле­ра, и речь в ней шла о со­бы­ти­ях ан­тич­ной ис­то­рии.

«Свет­ла­на», без­услов­но, самая зна­ме­ни­тая бал­ла­да Жу­ков­ско­го, и хотя в ос­но­ве её сю­же­та лежит всё та же ис­то­рия о том, как к де­вуш­ке яв­ля­ет­ся мёрт­вый жених, эта бал­ла­да стала абсолютно оригинальным произведением.

Ра­бо­та над «Свет­ла­ной» про­дол­жа­лась на про­тя­же­нии че­ты­рёх лет (с 1808 по 1812 гг.). Из­ме­нил­ся не толь­ко сюжет, но и имя ге­ро­и­ни, что не слу­чай­но и очень важно. Замысел поэта – показать героиню с «русской душой», при­дать бал­ла­де рус­ский ко­ло­рит. Имени «Светлана» не было в русских православных святцах, оно образовано от слова «светлый» и связано с выражением «Божий свет». Героиня Жуковского надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой, наделена чертами русского национального характера – верностью, сердечностью, кротостью, добротой, нежностью, простотой.

Кроме того, выбор имени Свет­ла­на мог быть свя­зан и с ха­рак­те­ром про­то­ти­па ге­ро­и­ни этой бал­ла­ды, племянницы поэта Алек­сан­дры Ан­дре­ев­ны Про­та­со­вой-Во­ей­ко­вой, которой произведение было преподнесено в качестве свадебного подарка. Все знав­шие Сашу Про­та­со­ву от­зы­ва­лись о ней как о че­ло­ве­ке необык­но­вен­но­го оба­я­ния и при­вле­ка­тель­но­сти. Такой она была с са­мо­го дет­ства, и по­взрос­лев­шей Сашей вос­хи­ща­лись зна­ме­ни­тые рус­ские поэты: Ни­ко­лай Ми­хай­ло­вич Язы­ков, Иван Ива­но­вич Коз­лов, Ев­ге­ний Аб­ра­мо­вич Ба­ра­тын­ский. Они по­свя­ща­ли ей стихи.

По­ми­мо имени ге­ро­и­ни, важ­ным мо­ти­вом, со­зда­ю­щим на­ци­о­наль­ный ко­ло­рит бал­ла­ды «Свет­ла­на», стало при­уро­чи­ва­ние происходящих со­бы­тий к со­вер­шен­но опре­де­лён­но­му вре­ме­ни – кре­щен­ским свят­кам. Про­чи­тай­те зачин бал­ла­ды (с.131, 1 и 2 строфы).

- Зачин погружает нас в обстановку русского национального быта. Действие разворачивается в «крещенский вечерок», издавна считавшийся на Руси временем чудес. Баллада полна примет русского быта, традиций и верований: гадание на башмачке, «подблюдные» песни, гадание со свечой и зеркалом. Ведь этот осо­бый, свя­точ­ный мир, мир га­да­ний и раз­лич­ных свя­точ­ных забав был бли­зок и по­ня­тен не толь­ко в про­сто­на­ро­дье, кре­стьян­ству, но и дво­рян­ству. Это дей­стви­тель­но был мир об­ще­на­ци­о­наль­ный.

При­об­ре­тя на­ци­о­наль­ный ко­ло­рит, бал­ла­да всё равно оста­лась бал­ла­дой – про­из­ве­де­ни­ем, на­сы­щен­ным ир­ра­ци­о­наль­ны­ми, ми­сти­че­ски­ми, сверхъ­есте­ствен­ны­ми со­бы­ти­я­ми. Действие происходит в полночь, в атмосфере мрачной таинственности:

Туск­ло све­тит­ся луна
В су­мра­ке ту­ма­на –
Мол­ча­ли­ва и груст­на

Милая Светлана.

Чем обеспокоена Светлана? Почему она «молчалива и грустна»?

«Милый друг далёко…Год промчался – вести нет». Светлана беспокоится о судьбе своего жениха.

- А даль­ше перед чи­та­те­лем пред­ста­ёт кар­ти­на га­да­ния перед зер­ка­лом – од­но­го из свя­точ­ных га­да­ний, ко­то­рое было очень по­пу­ляр­но и в на­род­ной, и в дво­рян­ской среде. Зеркало - способ связи с потусторонним миром. Как вы думаете, почему Светлана обращается именно к этому гаданию? Расскажите, что произошло со Светланой после того, как она села перед зеркалом?

Ничего не зная о судьбе жениха, Светлана беспокоится о том, жив ли он: «Где, в какой ты стороне? Где твоя обитель?», поэтому и обращается к зеркалу.

- Народные представления в душе героини баллады сочетаются с представлениями религиозными, с неиссякаемой верой в Бога и в благость его предначертаний. И хотя Светлана беспокоится о женихе, она верит во встречу с ним и надеется на Божью помощь, постоянно обращается к Богу за душевной поддержкой:

Утоли печаль мою,

Ангел-утешитель.

Что произошло со Светланой после того, как она села перед зеркалом?

«С трес­ком пых­нул ого­нек, Крик­нул жа­лоб­но свер­чок», «Вот… ле­го­хонь­ко зам­ком Кто-то стук­нул», Светлана «Робко в зер­ка­ло гля­дит: За ее пле­ча­ми Кто-то, чу­ди­лось, бле­стит Яр­ки­ми гла­за­ми». Светлана слышит шёпот и видит жениха, который зовёт её с собой, чтобы обвенчаться. Они садятся в сани и едут в церковь, но там идёт отпевание. Затем они приезжают в уединенную хижину, «и вмиг из очей пропали: кони, сани и жених будто не бывали». Перекрестившись и помолившись, Светлана входит в избушку и видит гроб. «Пред иконой пала в прах, Спасу помолилась; И, с крестом своим в руке, Под святыми в уголке робко притаилась». Неожиданно прилетел белый голубь, который «к ней на перси тихо сел, обнял их крылами». Неожиданно из гроба поднимается мертвец – жених Светланы, но «белый голубочек» защищает её от мертвеца. А затем все ужасы исчезают и оказываются сном.

- Упо­ва­ние на ми­ло­сер­дие Божие спа­са­ет Свет­ла­ну. Таким образом, поэт, внешне сохраняя традиционный сюжет (к девушке является мёртвый жених), отступает от него: с главной героиней не случается никакого несчастья, так как она не ропщет на судьбу и сохраняет глубокую веру в Божью милость, за что ей и воздана награда: её жених вернулся целым и невредимым. Главная идея баллады - «Лучший друг нам в жизни сей вера в провиденье…» - звучит в заключительной части произведения.

Новаторство Жуковского—романтика заключалось и в том, что он первым выразил характер человека в его неразрывной связи с обычаями, традициями и верованиями, понял личность как неотрывную часть народа, а народ как совокупность личностей. Вот почему даже не жаловавший поэзию Жуковского за пристрастие к иноземным сюжетам и образам декабрист Кюхельбекер отметил, что стихи «Светланы» несут печать подлинной народности. Пушкин же, ценивший «Светлану», воспользовался тем же, что и Жуковский, приемом. Он включил фантастические балладные мотивы, предвещавшие роковое несчастье в судьбе Татьяны, в ее сон, но не опроверг их в дальнейшем ходе романа, а дал им иное, преображенное истолкование.

4.Д/З: читать комедию А.С.Грибоедова «Горе от ума», подготовить рассказ о замысле комедии , ходе работы над ней и источниках текста (по учебнику, с.144 – 145, 148 – 149).

 Литература: В.Я. Коровина, В.П. Журавлёв, В.И. Коровин, И.С. Збарский. Литература 9 класс. - М.: Просвещение, 2013

Опубликовано в группе «"Как живу, так и пишу: свободно и свободно!"»


Комментарии (2)

Белова Светлана Сергеевна, 19.01.19 в 22:36 2Ответить Пожаловаться
Вера Сергеевна, спасибо за замечательную методическую разработку. Было очень интересно узнать о происхождении имени «Светлана».
Легоцкая Вера Сергеевна, 19.01.19 в 22:41 1Ответить Пожаловаться
Спасибо за оценку, Светлана Сергеевна!
Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.